"Si La Mer Se Déchaine [Remix]"
— chante pa Dena Mwana
"Si La Mer Se Déchaine [Remix]" se yon chante ki fèt sou kongolè lage sou 21 out 2020 sou chanèl ofisyèl la nan etikèt la - "Dena Mwana". Dekouvri enfòmasyon eksklizif sou "Si La Mer Se Déchaine [Remix]". Jwenn pawòl chante Si La Mer Se Déchaine [Remix], tradiksyon, ak enfòmasyon sou chante yo. Salè ak Net Worth yo akimile pa parennaj ak lòt sous dapre yon moso nan enfòmasyon yo jwenn sou entènèt la. Konbyen fwa chante "Si La Mer Se Déchaine [Remix]" te parèt nan tablo mizik konpile? "Si La Mer Se Déchaine [Remix]" se yon videyo mizik byen li te ye ki te pran plasman nan top charts popilè, tankou Top 100 Repiblik Demokratik Kongo a Chanson yo, Top 40 kongolè Chanson yo, ak plis ankò.![Si La Mer Se Déchaine [Remix] Videyo Mizik](https://popnable.com/images/songs/large/democratic_republic_of_the_congo_top_50_si_la_mer_se_dechaine_remix_dena_mwana_1598035677.jpg)
|
Download New Songs
Listen & stream |
|

"Si La Mer Se Déchaine [Remix]" Reyalite Yo
"Si La Mer Se Déchaine [Remix]" te rive jwenn 6.8M total de vi ak 79.7K renmen sou YouTube.
Chante a te soumèt sou 21/08/2020 epi li te pase 245 semèn nan tablo yo.
Non orijinal videyo mizik la se "DENA MWANA - SI LA MER SE DÉCHAINE (FEAT. SOWETO GOSPEL CHOIR) [REMIX]".
"Si La Mer Se Déchaine [Remix]" te pibliye sou Youtube nan 21/08/2020 15:22:23.
"Si La Mer Se Déchaine [Remix]" Lirik, konpozitè, etikèt dosye
Intro (Soweto Gospel Choir/ Dena Mwana):
Um’ulwandle (when the rough’s seas)
Luda’lulwa (is fighting)
Akotika Yo ata Mokolo Moko tse (He will always be with you)
Nhliziyo yam’ (my heart)
Bwaka miso na yo likolo (look to the heaven)
Ungasabi (do not be troubled)
Epayi ya Tata (to almighty God)
Verse 1 (Dena Mwana) [x2] :
Si la mer se déchaîne (when the rough’s seas)
Si le vent souffle fort (when the wind blows hard)
Si la barque t’entraîne (when you lose the boat’s control)
N’aie pas peur de la mort (Don't be afraid of death)
Si la barque t’entraîne (when you lose the boat’s control)
N’aie pas peur de la mort (Don't be afraid of death)
Coda (Soweto Gospel Choir):
Themb'ujesu nsukuzonke (trust in Jesus all the time)
Chorus (Dena Mwana) [x2]:
Il n’a pas dit, Que tu coulerais (He didn't say, that you would sink)
Il n’a pas dit, Que tu sombrerais (He didn't say that you would perish)
Il a dit allons sur l’autre bord (He said let's move to the other side)
Allons sur l’autre bord (let’s move to the other side)
Verse 2 (Dena Mwana) [x2]:
Si un jour sur ta route (if a day on your way)
Tu rencontres le mal (you're facing the evil)
Crois en Jésus, Il t’aime (believe in Jesus, He loves you)
Il te donne sa paix (he gives you his peace)
Crois en Jésus, Il t’aime (believe in Jesus, He loves you)
Il te donne sa paix (he gives you his peace)
Chorus (Soweto Gospel Choir) [x2]:
Akasoze Akushsiye (He will nerver leave)
Akasoze Akuyeke (he will never forsake you)
Uthe (he said)
Sowela’ phesheya (together you will cross over)
Sowela’ phesheya (together you will cross over)
Finale (Soweto Gospel Choir) [x10]:
Akosoze’yena (he will never)
Akushiye’yena (leave you)
Finale (Dena Mwana):
Matondo, Yesu melesi na oyo osaleli ngai (Blessings to Jesus, I’m grateful for your benefits)
Matondo, Na ye kosopa motema na ngai (Blessings, I pour my heart out)
Osali ya mingi eeh (You made so much for me)
Olaka yo sala ee (as you promised as you realized)
Moko tse atia elykia na yo (No one puts faith in you)
Azonga moboko polele (And stay empty-handed)
Natondi yo, Natondi Yo (Blessings to you, I'm grateful)
Na manso osali (for all you've done)
Obwakaka ba oyo ya yo tse (You never abandon your sheep)
Otikaka ba oyo ya yo tse (You never forsake those who have faith in you)
Matondo oo, (Blessings)
Matondo oo, (Blessings)
Matondo Yaya (Blessings almighty)
Auteur: Lydia LELONG
Adaptation: Dena Muwayi Mwanakitata, Bongani NCUBE ‘’honey’’, Katlego KHASELA
Musique: Emmanuel Blethy
Arrangement: Alexis Faku "KingFaku"